-
1 tergum
ī n.1) спина, хребет (hominis, bovis C)in tergo alicujus haerēre L — преследовать кого-л. по пятамin t. V — назадt. suis O — свиной окорок2) воен. тылterga vertere Cs (fugae praebēre L или praestare T) — обратить тыл, т. е. обратиться в бегствоterga dare hosti L, Q, C — бежать от неприятеляpost t. Cs — в тылуqui post terga relīquit sexaginta annos J — проживший 60 лет3) тыльная часть ( arboris V); обратный скат ( terga collis L); задняя сторона ( castrorum L): внутренность, внутренняя часть ( terga petra claudebat QC): верхняя часть, поверхность ( amnis O)4) шкура, кожа (leonis O; taurīnum V); кожаная обшивка ( clipei O); кожаный мех ( venti tergo inclusi O); кожаный щит ( tergo hastas decutĕre V)taurea terga O — бубныduro intendere brachia tergo V — надевать цест (см. caestus)5) слой, лист (ferri, aeris V)6) тело, туша ( centum terga suum V)7) pl. бегство ( terga Parthorum O) -
2 superficies
superficiēs, ēī f. [ super + facies ]1) верхняя часть ( aedis PAf)2) поверхность ( aquae Col)3) юр. наземная часть строения (в противоположность земельному участку и фундаменту) C, L, Dig4) мат. плоскость, двухмерное протяжение Macr -
3 superior
ius [compar. к superus ]1) вверху расположенный, выше находящийся ( pars collis Cs)domus s. C — верхняя часть дома2) предшествующий, предыдущий, прежний, истекший (dies Cs; tempora Cs)superiore nocte C, — в прошлую ночьs. uxor C — прежняя женаsuperiores C — предшественники (ср. 4.)3) ранее упомянутый, первый (из названных) ( genus C);4) старшийDionysius s. Nep — Дионисий Старшийs. aetas C, Cs — старший (преклонный) возраст5) более высокий, превосходящийs. loco C — более знатный по происхождениюs. fortunā C — более зажиточный6) более сильный ( causa C)equitatu s. Cs — обладающий большей (лучшей) конницейprimo proelio Catilina s. discessit Sl — из первого сражения Катилина вышел победителем -
4 umerus
ī m.1) верхняя часть руки до локтя, предплечье ( с лопаткой и ключицей) ( aliquid dextro trahere umero Prp); плечо ( sagittae pendebant ab umero C)sustinere aliquid umeris C — поддерживать что-л. плечами2) лопатка (животных) C, V3) горный склон ( virides (h) umeri St)4) средняя часть ствола Col, PM -
5 carchesium
carchēsium, i n. (греч.)1) высокий, расширяющийся к концам бокал с ручками во всю вышину V, O etc.2) верхняя часть мачты, где укреплялся парус, топ LM, Ap, Lcn3) подъёмник, кран Vtr -
6 catillus
I catīllus, ī m. [demin. к catinus ]1) блюдечко, тарелочка H, Col etc.2) верхняя часть верхнего жёрнова Vtr, DigII Cātillus (Cātilus), ī m.Катилл, сын Амфиарая, выходец из Аргоса, вместе с братьями Корасом и Тибуртом основавший Тибур V, H -
7 episcenos
episcēnos, ī f. (греч.)надстройка на сцене, верхняя часть сцены Vtr -
8 frutex
icis m.1) куст, кустарник O, Col etc.3) ветка, прут (f., quem verberando equo gestant Ap)4) бран. бревно, чурбан Ap -
9 gena
ae f. (преим. pl.)1) верхняя часть щеки (у скуловой кости) Su; щекаprima juventa vestit flore genas V — щёки покрываются первым юношеским пушком2) веко ( pandere genas Enn)4) глаз, око (exustae genae, sc. Polyphemi Prp) -
10 scapulae
1) плечевые лопатки, плечи Vr, PM3) верхняя часть, верх ( machinae Vtr); хребет или вершина ( montium Tert) -
11 summus
1) высочайший, верхний ( jugum montis Cs)s. mons Cs — вершина горыsummum vestimentum Pl — край платьяsumma urbs C (или arx O) — городской кремльde summo pectore dicere AG — см. pectussummum corpus PM — поверхность тела, кожаsumma voce Pl, H — самым высоким голосом2)б) крайний, последнийsumma dies V, O — последний день (жизни), кончина3) главный, лучший, важнейшийsummi hominum Lcn — лучшие из людей, цвет человечестваsumma cena Pt или mensa M — главное блюдо (трапезы)s. sacerdos Vlg — первосвященникs. vir et imperator C — выдающийся человек и полководецs. amicus Ter — лучший другsummam manum imponere alicui rei Q — довершить что-л.s. severitatis et munificentiae T — обладающий неограниченным правом казнить и миловать4) (все)общий, совокупный5) критический, опасный ( summo rei publicae tempore C)6) худший, ужасный ( turpitudo C); тягчайший ( scelus Sl). — см. тж. summum -
12 urbs
-
13 umerus
umerus umerus, i m рука: верхняя часть до локтя -
14 summitas
1) верхняя часть чего, верх, конец, ungulas orisque summitatem praecidi (1. 2 C. Th. 7, 4). 2) высокое достоинство: trabeae summitate honorati (1. 1 C. 12, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > summitas
-
15 caput
1) головаcapĭte demisso C, Cs — с поникшей головойc. aperire Pl — обнажить головуc. operire C — накрыться, надеть головной уборcapita conferre L — склониться друг к другу головами, т. е. перешёптыватьсяvolvere in c. V — катиться головой внизper c. pedesque Ctl — сломя головуc. aut navim Ctl — орёл или решка ( игра)nec c. nec pedes habere погов. C, L — не иметь ни начала, ни конца (о деле, о котором не знаешь, как за него взяться и как его повести)supra (super) c. esse Sl, L, T — быть за плечами, на носу (т. е. угрожать)c. extollere C — поднять голову (т. е. воспрянуть)2)а) верхняя (главная, исходная) часть или головка ( papaveris L); край, конец ( tignorum Cs); вершина, верхушка ( capita montis V); исток, источник (amnis V; Rheni Mela), но тж. устье (c. и capita Rheni Cs, H, Lcn)c. columnae PM — капитель3) разум, рассудокsenos nummos in capita conferre L — внести по шести сестерциев с человека; описательно в том же значении человек, существо ( переводится иногда личным местоимением или вовсе не переводится)hoc c. Pl — egoo lepidum c.! ирон. Pl, Ter — хорош, нечего сказать!duo haec capita презр. C — оба эти субъекта ( Долабелла и Антоний)5) голова, жизньsuum c. pro aliquā re vovere C — сложить голову (отдать свою жизнь) за что-л.de capite alicujus sententiam ferre Sen — решать вопрос о жизни и смерти кого-л.capitis causa C, Nep etc. — уголовное дело ( о тяжком преступлении)accusare aliquem capitis C, Nep — обвинять кого-л. в уголовном преступлении6) гражданские права, правоспособность (servus nullum c. habet CJ)capitis deminutio maxima Dig — лишение всех гражданских прав7) голова, единица, штукаcapitum Helvetiorum milia CCLXIII Cs 263 000 — человек гельветов8) глава, начальник, руководитель, вожак, предводитель (capita conjurationis L; capita rerum, c. nominis Latini L)c. scelerum Pl — архимошенник9) суть, главное, основа, сущностьc. est C — суть в том (чтобы)cenae c. C — главное блюдоc. oratoris est C — главная обязанность оратора состоит (в)c. Epicuri C — основное положение Эпикура10) (тж. c. rerum T) главное место, центральный пункт, столица, главный город (Thebae c. totius Graeciae Nep; Praeneste c. belli L)11) глава, отдел, раздел, пункт (c. legis, epistulae C)12) основная сумма, главный фонд, капитал (de capite aliquid deducere L)13) грам. исходная форма слова (т. е. nom. sg. для склоняемых слов и 1 л. sg. praes. ind. для спрягаемых) Vr
См. также в других словарях:
верхняя часть — сущ., кол во синонимов: 3 • верх (34) • верхушка (29) • вершина (213) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
верхняя часть — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN apexapheadhdhead … Справочник технического переводчика
Верхняя часть земляного полотна — (рабочий слой) часть земполотна, располагающаяся в пределах земляного полотна от низа дорожной одежды на 2/3 глубины промерзания, но не менее 1,5 м от поверхности покрытия проезжей части. Источник: Альбом: Альбом стандартных решений водоотводных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
верхняя часть вышки — верхняя часть (буровой треноги) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы верхняя часть (буровой треноги) EN crown … Справочник технического переводчика
Верхняя часть рисунка-селезенка на поперечном разрезе. Нижняя часть рисунка-контуры селезенки — фиброзная капсула; трабекула; эллипсоиды (макрофагально лимфоидные муфты); лимфоидные узелки; кисточковые артериолы; центральная артерия; периартериальные лимфоидные муфты; красная пульпа; ворота селезенки; селезеночная вена; селезеночная… … Атлас анатомии человека
верхняя часть зоны, охватываемой графиком (нагрузки) — пиковая часть зоны, охватываемой графиком (нагрузки) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы пиковая … Справочник технического переводчика
верхняя часть спинки тушки птицы — Часть спинки тушки птицы, состоящая из шейной и грудной частей позвоночного столба, с прилегающими к ним мякотными тканями. [ГОСТ P 52313 2005] Тематики птицеперерабатывающая промышленность … Справочник технического переводчика
верхняя часть штампа — Часть штампа, прикрепляемая к верхнему рабочему органу кузнечно прессовой машины (3). [ГОСТ 15830 84] Тематики оборуд. для бесстружечной обработки … Справочник технического переводчика
Верхняя часть земляного полотна (рабочий слой) — Часть полотна, располагающаяся в пределах земляного полотна низа дорожной одежды на 2/3 глубины промерзания, но не менее 1,5 м от поверхности покрытия проезжей части. Источник: Ал … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
верхняя часть (опоры ВЛ) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN top hamper … Справочник технического переводчика
верхняя часть активной зоны ядерного реактора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN core upper packagetop of coreTOC … Справочник технического переводчика